Безымянный Бог - Страница 62


К оглавлению

62

Прямо по центру небольшой комнатенки на полу лежала Дария. Ковер под ней стал почти черным от свернувшейся крови. По всей видимости, девушку убили достаточно давно. Быть может, сразу после их вчерашнего визита. Просто проткнули насквозь мечом, который так вежливо одолжил Далион своему бывшему другу. Проткнули – и оставили умирать. Эвелина сглотнула ставшую неожиданно вязкой слюну, постаравшись утешить себя мыслью, что гончая умерла достаточно скоро.

Затем ее взгляд скользнул дальше, к низкому топчану, на котором сидел Шари. Мужчина, вцепившись в волосы, выл что-то неразборчивое, монотонно раскачиваясь. Погруженный в собственные переживания, он даже не заметил, что кто-то пришел.

Девушка быстрым взглядом окинула оставшуюся часть комнаты. Больше никого. Рыжей Райи нет. И Эвелина внезапно поняла, что рада этому обстоятельству.

Чужачка хотела было подойти к Шари – посмотреть, что с ним случилось, – даже подалась вперед, но Далион, предугадав это, небрежным движением отстранил девушку к себе за спину.

– Не вмешивайся, – холодно обронил он. – Это мое дело.

Эвелине оставалось лишь наблюдать, как мужчина сделал шаг к бывшему другу. Немного помедлил, глядя на обезумевшего Шари сверху вниз. И кончиком меча приподнял подбородок гончей, внимательно вглядываясь в расширенные от ужаса зрачки несчастного. Тот сразу же перестал выть. Лишь тихонько всхлипывал, тщетно пытаясь успокоиться.

– Что тут произошло? – холодно спросил Далион. Девушка поежилась от металлического отзвука в его голосе и тут же рассердилась на свою невольную слабость. Ни за что на свете она не хотела бы сейчас оказаться на месте Шари.

Здоровяк дернулся, будто от удара. Попытался отпрянуть прочь, но тут же сник, испуганный спокойной решимостью в темно-фиолетовых глазах Далиона.

– Я не… не знаю, – постоянно запинаясь, прошептал он. – Я не виноват. Не виноват. Я спал. А когда проснулся – ее уже не было. И меча не было. Только девчонка на полу валялась. Уже не дышала. Не мог же я голыми руками себя… Я не знал, что делать.

Эвелина прекрасно видела со своего места, как презрительно скривился ее хозяин. Как Шари замолчал, с неподдельным ужасом вглядываясь в лицо бывшего друга. Будто увидев там то, чего девушка при всем желании не могла рассмотреть со своего места. Она попыталась было незаметно скользнуть в сторону, чтобы иметь возможность самой взглянуть на своего хозяина. И тут же едва слышно охнула от боли. Браслеты покорности моментально и весьма ощутимо нагрелись.

– Вернись на место, Эвелина, – не оборачиваясь, приказал Далион. Немного помолчал и добавил с чуть заметной усмешкой: – Пожалуйста.

Тени гончей ничего не оставалось, как повиноваться. Она отступила, задумчиво растирая запястья, которые еще жгло от недвусмысленного предупреждения хозяина.

Шари проводил ее отчаянным взглядом, молчаливо умоляя о помощи. Но что чужачка могла сделать? Ей досталась роль стороннего наблюдателя.

– Почему ты не сделал этого сразу же? – спокойно поинтересовался Далион, будто любуясь переливами света на безупречной полировке меча. – Ты на что-то надеялся?

– Нет, – судорожно дернул кадыком Шари. – Я… Словом, мне хотелось подольше жить. Просто жить. Я думал, что сделаю это на рассвете. Когда солнце заглянет в окна. Неужели ты не понимаешь?!

Мужчина сорвался на крик и затих. Далион поморщился, но промолчал. В комнате повисла напряженная тишина.

– Значит, Райя сбежала, – наконец констатировал хозяин Эвелины.

– Сбежала, – с готовностью подхватил Шари. – И меч с собой уволокла. Как же мне… Не руками же. Не в петлю же…

– Я это уже слышал, – прервал бывшего друга Далион. Шари тут же замолчал и вжал голову в плечи, будто опасаясь, что гончая сейчас ударит его.

– Ты не слышал, как Райя убивала подругу? – задал следующий вопрос мужчина, не отводя меча в сторону.

– Они шушукались весь вечер, – глухо отозвался Шари. – Мало ли о чем… Я не вслушивался. Готовился к тому, что надлежало сделать. Потом же… Сам не заметил, как заснул. А когда проснулся…

– Я помню, – торопливо прервал его Далион, будто опасаясь вновь услышать эту историю. – И что мне с тобой теперь делать?

Шари был вынужден смотреть в глаза бывшему другу: меч, приставленный к его горлу, не позволял опустить голову. Поэтому Эвелина увидела, как в глазах гончей сверкнули слезы.

– Прости, – прошептал здоровяк. – Я все испортил. Я даже единственный шанс уйти достойно из жизни и тот упустил.

Далион чуть слышно хмыкнул. Затем пожал плечами и скомандовал:

– Эвелина, выйди!

– Но… – робко запротестовала девушка.

– Сейчас же, – настойчиво повторил мужчина, и чужачка почувствовала, что не в силах сопротивляться.

Она в последний раз посмотрела на бывшего врага, который, уже не скрывая рыданий, зажмурился, не желая видеть окружающего. Потом глубоко вздохнула и шагнула за порог, плотно закрыв за собой дверь. Тут же в комнате раздался неприятный чавкающий звук. Эвелина медленно сползла по стене, опустившись на пол. Ноги вдруг перестали служить ей. Она не хотела знать, что случилось с Шари, но понимала, что обманывать саму себя глупо.

Практически сразу же Далион вышел из комнаты. Слегка изогнул бровь, обнаружив свою тень сидящей на полу. Но ничего не сказал. Просто опустился рядом и взял в свои руки холодные ладони девушки, словно пытаясь отогреть их.

– Это было обязательно? – глухо спросила она, не протестуя против неожиданного прикосновения.

– К сожалению, да, – произнес мужчина, спокойно и несколько отстраненно улыбнувшись Эвелине. – Мне жаль, что тебе пришлось при этом присутствовать. Но правила придуманы не мной. Если гончая предает свой долг – она должна искупить вину собственной кровью.

62