Безымянный Бог - Страница 59


К оглавлению

59

Эвелина недоуменно обернулась было, но мужчина мягко подтолкнул ее к выходу. А сам достал из ножен меч и, обернувшись, швырнул его к ногам старшей гончей. Оружие с противным лязгающим звуком покатилось по полу.

– Спасибо, – прошептал Шари. – Ты сможешь забрать его завтра.

– Надеюсь, что ты поведешь себя как настоящий мужчина, – холодно отозвался Далион и, чуть помолчав, добавил: – Хотя бы в этот раз.

Дверь захлопнулась. Эвелина подняла руку, собираясь обновить заклинания, но мужчина одним взмахом оборвал ее движение.

– Не надо, – покачал он головой.

– Но они же сбегут, – непонимающе нахмурилась девушка.

– Не сбегут, – возразил Далион. Помолчал и сказал совсем тихо: – А если и сбегут – то ненадолго. Поверь.

Чужачка смущенно отвела взгляд. Она не хотела даже думать – что именно маг имел в виду. Вместо этого она кашлянула и негромко спросила:

– Вы уже видели Ирру?

– К счастью для нее – пока нет, – холодно отозвался хозяин. – Я отложу этот разговор до завтра.

– Она огорчится, – растерянно произнесла девушка. – Все-таки вас так долго не было…

– Это не твоя забота, – несколько грубо прервал ее Далион. – Впрочем, можешь сказать ей, что я слишком устал, поэтому предпочел запереться у себя и хорошенько отоспаться.

– Хорошо, – кивнула Эвелина, не решаясь настаивать. Если размышлять здраво, она совершенно не обязана думать или заботиться о чувствах Ирры.

– Тогда до завтра, – устало вздохнул хозяин. – Буду ждать тебя с самого раннего утра в своем кабинете. Нам многое предстоит обсудить. Кстати, не мечтай даже, что твое самоуправство с Нором останется безнаказанным.

Мужчина неторопливо пошел к лестнице. Девушка задумчиво проводила его взглядом, затем негромко шепнула себе под нос:

– Могли бы и похвалить.

Хозяин вдруг обернулся, словно услышал слова своей тени, и широко улыбнулся, лукаво ей подмигнув. Эвелина залилась краской от неожиданности и заторопилась к себе.

Вечером за столом было тихо. Ирра, видимо узнав от прислуги о возвращении Далиона, спустилась к ужину позже всех. От девушки не укрылись ее красные заплаканные глаза и несколько распухший нос. Гнетущее молчание царило в комнате. В такой напряженной обстановке тяжело было наслаждаться едой. Только Ранол, нисколько не смущаясь, бодро уплетал за обе щеки уже вторую порцию жаркого. Впрочем, никто не возражал. Больше аппетита все равно ни у кого не было.

Нор с мрачным видом ковырялся вилкой в предложенной порции. Затем отодвинул все в сторону и устало потер виски.

– По-моему, на кладбище сегодня и то веселее, – неловко пошутила Эвелина.

– Не исключаю, – довольно расхохотался Ранол, радостный, что хоть кто-то решил начать разговор. – Словно на похоронах сидим.

Девушка невольно вспомнила обреченность в глазах рыжей Райи, когда Далион небрежно пояснил, что ожидает предателей. Но нашла в себе силы улыбнуться.

– Действительно, – мягко произнесла она, испытующе глядя то на Нора, то на Ирру. – Пока ничего ужасного не произошло.

– Пока, – хмыкнула женщина. Затем внезапно резко подалась вперед. – Далион вернулся в добром здравии?

– Вполне, – ответила Эвелина. – Просто очень устал.

– И даже не зашел ко мне, – с обидой в голосе сказала Ирра. Всхлипнула и отвернулась, пряча лицо от посторонних любопытствующих взглядов.

– Он хотел, – солгала девушка, чувствуя себя весьма неловко. – Но Далион едва на ногах держался.

– Однако к Шари-то у него хватило сил заглянуть, – горько усмехнулась женщина.

– Там другое дело, – негромко возразила Эвелина. – Поверьте, вы бы сами не обрадовались, если бы увидели Далиона в таком виде.

– Люблю слушать, когда меня оправдывают другие, – неожиданно прервал девушку уверенный мужской голос. Сидящие за столом встрепенулись, но только Ранол искренне обрадовался появлению старшей гончей. Ирра сильно побледнела – так, что Эвелине на миг показалось, будто женщина сейчас упадет в обморок. Нор лишь крепче стиснул кулаки, пытаясь скрыть мелкую предательскую дрожь рук.

– Добрый вечер, – любезно поздоровался со всеми Далион. Затем небрежно расположился на своем исконном месте – во главе стола – и с иронией пожал плечами. – Дома и стены помогают выспаться.

Мужчина и в самом деле сейчас выглядел не в пример более отдохнувшим. Светлая чистая рубашка выгодно оттеняла темные, еще влажные после купания чуть волнистые волосы. Но в фиолетовых глазах тлел огонек раздражения. Казалось, будто маг был не в духе, несмотря на приветливые слова и едва заметную улыбку, блуждающую на губах.

Эвелина ждала, что хозяин продолжит разговор. Но он молчал, все внимание обратив на Ирру, сидящую напротив. Женщина кашлянула и с неожиданным достоинством произнесла:

– Дорогой, рада видеть, что у тебя все в порядке.

– Спасибо, – отозвался Далион. – Смотрю, вы без меня не скучали. Не правда ли, милая?

– Я бы хотела обсудить это с тобой наедине, – настороженно ответила Ирра, небрежно поправляя прическу.

– А я хотел бы обсудить это сейчас, – насмешливо передразнил ее Далион. – В конечном итоге твое предательство так или иначе, но затронуло всех.

Женщина вздрогнула, словно от удара, когда мужчина произнес слово «предательство». Затем некрасиво опустила плечи, закрыв лицо ладонями. Хозяин досадливо поморщился, отводя глаза в сторону. Эвелина испугалась, что Ирра сейчас постыдно разрыдается при всех, забыв про гордость. Но невероятным усилием воли та сдержалась. И с вызовом посмотрела на мага.

– Да, я помогла Шари укрыться, – спокойно призналась она. – Поскольку полагала, что ваша ссора – лишь досадное недоразумение. Иногда необходимо время, чтобы трезво оценить слова и поступки другого человека. Тогда я даже не предполагала, каким поступком Шари вызвал твое недовольство на самом деле. Поэтому подумала, что ты слишком погорячился и небольшая пауза поможет расставить все по местам.

59